Keine exakte Übersetzung gefunden für حق الأرض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حق الأرض

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Comme l'a évoqué le Rapporteur spécial dans son rapport sur le phénomène des sans-abri, le droit à la terre est inextricablement lié au droit à un logement convenable.
    وحسبما ورد بإسهاب في التقرير المتعلق بالتشرد الذي أعده المقرر الخاص، يرتبط حق الأرض ارتباطاً وثيقاً بحق السكن اللائق.
  • Le régime d'attribution de la nationalité nigérienne en raison du “Jus Soli” est fixé par les articles 8 et 10 de l'ordonnance n° 99-17.
    تحدد المادتان 8 و 10 من الأمر القانوني رقم 99-17 نظام منح الجنسية النيجرية بموجب ”حق الأرض“.
  • droits des femmes sur la terre,
    - حق المرأة في تملك الأرض؛
  • La communauté internationale a l'obligation de promouvoir, de protéger et de réaliser le droit fondamental au logement, à la terre et à la propriété.
    يقع على عاتق المجتمع الدولي التزام بتعزيز وحماية وإعمال حق الإنسان في السكن وحقه في الأرض وحقه في الملكية.
  • Le second cas où le “Jus Soli” intervient pour attraire un individu à la nationalité nigérienne est celui déterminé par l'article 10, alinéa premier.
    أما الحالة الثانية التي يُعمل فيها بمبدأ ”حق الأرض“ ليحوز شخص ما الجنسية النيجرية فهي الحالة المُحددة في الفقرة الأولى من المادة 10.
  • Prem's ?!
    إدعاء الحق ؟ هذه الجامعة , ليست أرض لعب
  • Les bureaux ne sont pas assignés quand quelqu'un dit preum's.
    إدعاء الحق؟ هذه الجامعة، ليست أرض لعب
  • REPÉRER LES LACUNES NORMATIVES: LE DROIT DE L'HOMME À LA TERRE
    ثالثاً - تحديد الفجوات المعاييرية: حق الإنسان في الأرض
  • Le Belize continue de faire l'objet d'une revendication territoriale anachronique par notre voisin, le Guatemala.
    ولا تزال بليز تبتلى بمطالبة عفى عليها الزمن بالحق في أرضها من البلد المجاور لنا غواتيمالا.
  • Les droits sur leurs propres terres ne leurs sont pas reconnus et ils ne peuvent pas diriger leur propre développement économique.
    وهذا الشعب محروم من حقه في أرضه ويُحرم من التحكم في تنميته الاقتصادية.